Автор |
Сообщение |
AMD
Зарегистрирован: Вт дек 09, 2003 22:59 Сообщения: 609 Откуда: Питер
|
Русификация игры
Народ ,нужно руссифицировать игруху. Вобщем новости такие нужно зарегится на форуме у разработчиков получить у них кусок англ текста ГРАМОТНО ПЕРЕВЕСТИ ,отослать им и после этого они сделают лингв пак. Так что вперёд
Вот тут главная фишка. С уважением BuH
_________________ Призванный, я пришел. Во имя Валена, я занимаю приготовленное мне место. Я Серый. Я стою между свечой и звездой. Мы Серые. Мы стоим между тьмой и светом.
|
Сб дек 27, 2003 17:38 |
|
|
Сергей S
|
Re: Руссификация игры
Ну вот, так всегда - сначала засранцами обзывают, полоскание мозгов приписывают, а потом... "Народ, нужно руссифицировать игруху".
Эх-х-х...
|
Вс дек 28, 2003 0:31 |
|
|
Buh
Техномаг
Зарегистрирован: Пн дек 08, 2003 2:50 Сообщения: 1355 Откуда: Москва
|
Кошмар!!!!!
Е-мое. AMD мне за тебя стыдно.
Темка поправлена.
_________________ А вселенная имеет форму пружинного матраса...
|
Вс дек 28, 2003 2:33 |
|
|
AMD
Зарегистрирован: Вт дек 09, 2003 22:59 Сообщения: 609 Откуда: Питер
|
BuH писал(а): Кошмар!!!!! Е-мое. AMD мне за тебя стыдно. Темка поправлена.
А что случилось то? Опять опечатался где?
_________________ Призванный, я пришел. Во имя Валена, я занимаю приготовленное мне место. Я Серый. Я стою между свечой и звездой. Мы Серые. Мы стоим между тьмой и светом.
|
Вс дек 28, 2003 4:39 |
|
|
AGAMEMNON
Служба Безопасности
Зарегистрирован: Ср дек 10, 2003 16:35 Сообщения: 261 Откуда: Тамбов
|
Народ спокойно, уже переведенные тексты можно слать мне, у меня самого с русским неплохо, да и работаю в телерадиокомпании, кругом филогов пруд-пруди, а вот с английским у меня не очень, могу попробовать небольшой кусок технического текста, вприципе...
_________________ No surrender, no retreat!
|
Пн дек 29, 2003 15:43 |
|
|
anonim
|
A budet li Rusifikacia?
|
Сб янв 03, 2004 15:44 |
|
|
AMD
Зарегистрирован: Вт дек 09, 2003 22:59 Сообщения: 609 Откуда: Питер
|
Будет....всё будет
_________________ Призванный, я пришел. Во имя Валена, я занимаю приготовленное мне место. Я Серый. Я стою между свечой и звездой. Мы Серые. Мы стоим между тьмой и светом.
|
Сб янв 03, 2004 17:48 |
|
|
Mini Alex men
Зарегистрирован: Сб дек 27, 2003 17:26 Сообщения: 5
|
Люди давайте как-то поживей, каккой прагой будем переводить?
верней с помощью какой? и как мы это все будем делать?
|
Пн янв 05, 2004 2:41 |
|
|
Buh
Техномаг
Зарегистрирован: Пн дек 08, 2003 2:50 Сообщения: 1355 Откуда: Москва
|
Делаем следующее: идем на форум http://ifh.firstones.com там есть руссая часть. Там есть тема про русификацию. Идем в эту тему и записываемся в переводчики. Усе....
_________________ А вселенная имеет форму пружинного матраса...
|
Пн янв 05, 2004 13:28 |
|
|
AMD
Зарегистрирован: Вт дек 09, 2003 22:59 Сообщения: 609 Откуда: Питер
|
Вот как сейчас обстоят дела с русифекацией игры. Это информация т одного из разработчиков
Вроде все, все (ну, или почти все) переводы - сделаны.
Сейчас мы их редактируем и пруфридим. Готовы все миссии,
кроме 3 тренировочной. Скоро перейдем к базе данных.
Надо еще шрифт русский нарисовать, кстати. А то, что мы
тут переводим-то, без шрифта будут видны только точки и
запятые? )
_________________ Призванный, я пришел. Во имя Валена, я занимаю приготовленное мне место. Я Серый. Я стою между свечой и звездой. Мы Серые. Мы стоим между тьмой и светом.
|
Пт фев 13, 2004 19:21 |
|
|
AGAMEMNON
Служба Безопасности
Зарегистрирован: Ср дек 10, 2003 16:35 Сообщения: 261 Откуда: Тамбов
|
Это я уже давно знал, даже начальный кусок датабазы мне присылали на перевод, потом я им писал чтоб присылали еще, но молчание было ответом. Видать действительно пока рихтуют миссии...
_________________ No surrender, no retreat!
|
Пт фев 13, 2004 19:50 |
|
|
Лондо
Служба Безопасности
Зарегистрирован: Пт дек 26, 2003 14:49 Сообщения: 1881 Откуда: дипмиссия в Москве
|
Кхм... У меня два вопроса:
1) как всё-таки правильно само "IFH" переводится? В этих местоимениях, блин...
2) а текста есть буржуйские из игры? Я понимаю конечно, что хорошо человечески переводить, но если просто закинуть в переводчик?
...ну и третий:
3) в смысле - руссификация? Это только текста на экране, или и озвучка?
|
Чт апр 15, 2004 20:07 |
|
|
Лондо
Служба Безопасности
Зарегистрирован: Пт дек 26, 2003 14:49 Сообщения: 1881 Откуда: дипмиссия в Москве
|
Цитата: Пт Фев 13, 2004 6:21 pm Вот как сейчас обстоят дела с русифекацией игры. Это информация т одного из разработчиков
Вроде все, все (ну, или почти все) переводы - сделаны. Сейчас мы их редактируем и пруфридим. Готовы все миссии, кроме 3 тренировочной. Скоро перейдем к базе данных.
Уже 15 апреля, два месяца спустя...
|
Чт апр 15, 2004 20:09 |
|
|
AMD
Зарегистрирован: Вт дек 09, 2003 22:59 Сообщения: 609 Откуда: Питер
|
Ага...что то у них тишина. Надо спросить
_________________ Призванный, я пришел. Во имя Валена, я занимаю приготовленное мне место. Я Серый. Я стою между свечой и звездой. Мы Серые. Мы стоим между тьмой и светом.
|
Чт апр 15, 2004 20:18 |
|
|
AGAMEMNON
Служба Безопасности
Зарегистрирован: Ср дек 10, 2003 16:35 Сообщения: 261 Откуда: Тамбов
|
Перевод будет только текстовый
_________________ No surrender, no retreat!
|
Чт апр 15, 2004 22:38 |
|
|
|