Текущее время: Пт мар 29, 2024 0:25




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 
 Голос посла Лондо Молри... 
Автор Сообщение

Зарегистрирован: Сб июн 05, 2004 20:37
Сообщения: 45
Откуда: Свердловск
Сообщение Голос посла Лондо Молри...
Столкнулся с такой вот проблемкой: все в сериале гооврят на чистом английском как бы, а вот Петер Юраиск он какой-то славянин кажется и говорит при этом с типичным славянским акцентом на английском языке... слегка выделяя букву"р".

Как вы думаете, каким образом стоит озвучивать Лондо Молари? Не заморачиваться и озвучивать нормально или все же выбрать для него какой-то акцент, если да, то какой.

Спасибо за ответы и размышления...

_________________
Я ничего не говорю. Я ничего не говорил тогда и ничего не говорю сейчас.


Сб июн 19, 2004 13:49
Профиль ICQ WWW
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс апр 25, 2004 21:12
Сообщения: 98
Откуда: Beyond the rim
Сообщение 
Учитывая природу акцента...я думаю, что Лондо говорил бы по русски чисто, с небольшим харватским акцентом(если такой есть :) )

_________________
"Если уж ты падаешь со скалы, то можешь попробовать полететь - все равно терять нечего."


Вс июн 20, 2004 3:43
Профиль ICQ
Сообщение 
> Tell me, is Peter's accent real?
No, Peter's accent isn't real, though he does a good job with.

jms

-----------------------------------------------------

From: STRACZYNSKI [Joe]
Subject: Behind-the-scenes humor: because...
To: GENIE
Date: 10/11/1993 4:42:00 PM

Behind-the-scenes humor: because it had been so long since the pilot, it
took a few of our actors a bit of time to get back into their characters, to
find the characters' "fingerprints" for lack of a better term. This is quite
understandable given the long waiting period. When he needed to find his
character for a scene, Peter Jurasik mentioned that he would just stand up
straight and yell, "MISter GariBALdi!" and he'd be right back in character.

Sort of the B5 version of "Shazam!"

Minus the lightning bolt, of course.

jms


Вс июн 20, 2004 13:10

Зарегистрирован: Сб июн 05, 2004 20:37
Сообщения: 45
Откуда: Свердловск
Сообщение 
2 S^2 спасибо, конечно. Но я так и не знаю стоит ли его переводить с акцентом и какой акцент присвоить, если что...

2 Лайт: Хорватский акцент изобразитьпо русски довольно сложно :-)

_________________
Я ничего не говорю. Я ничего не говорил тогда и ничего не говорю сейчас.


Вс июн 20, 2004 14:04
Профиль ICQ WWW
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс апр 25, 2004 21:12
Сообщения: 98
Откуда: Beyond the rim
Сообщение 
Тогда не зацикливайся на подобных мелочах. Как ТВ6. :)

_________________
"Если уж ты падаешь со скалы, то можешь попробовать полететь - все равно терять нечего."


Вс июн 20, 2004 17:24
Профиль ICQ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт янв 06, 2004 22:02
Сообщения: 36
Откуда: Олимп, обитель богов
Сообщение 
Вы чего, реально собираетесь весь его озвучить? :wow:
По-моему полезнее были бы субтитры русские.


Вс июн 20, 2004 19:25
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс апр 25, 2004 21:12
Сообщения: 98
Откуда: Beyond the rim
Сообщение 
http://beyond.babylonfive.ru/around/making/c_londo.htm
>>>>>>>>>>>>
Центаврианский акцент Лондо, придуманный Питером, сразу произвел неизгладимое впечатление на поклонников. Они часто пытаются узнать, как Юрасик придумал его.

Юрасик: Перед съемками пилотного фильма я только что закончил работу над "Кошкой на раскаленной крыше" в Mark Taper Forum в Лос–Анджелесе. Джим Моррисон — из сериала "Space: Above and Beyond" ("Война в космосе") играл там Брика, а я исполнял роль старшего брата из Мемфиса (штат Теннесси) и очень старательно работал над мемфисским акцентом. И очень гордился, когда люди из Мемфиса подходили ко мне и говорили: "Вы из Теннесси?"

Когда я впервые встретился с Джо Стражинским и Мэри Джо Слейтер — они занимались подбором актеров, я спросил их, как должен разговаривать Лондо. Они сказали: "Ну, он инопланетянин, а мы никогда не встречали центавриан, так что вы можете разговаривать так, как вам понравится". Я решил заставить его говорить с целым сплавом из различных акцентов. Я смешал чешско–венгерский акцент своей бабушки и некоторые элементы трансильванского диалекта, который заметил у персонажа из "A Clockwork Orange".

Моя мантра для вхождения в образ: "Гариболди, мистер Гариболди". Я просто повторял постоянно "Гариболди". И еще мне пришлось добавить особый ритм.

_________________
"Если уж ты падаешь со скалы, то можешь попробовать полететь - все равно терять нечего."


Вс июн 20, 2004 21:41
Профиль ICQ

Зарегистрирован: Сб июн 05, 2004 20:37
Сообщения: 45
Откуда: Свердловск
Сообщение 
вот, блин, задачка... спасибо за отрывок из статьи...

_________________
Я ничего не говорю. Я ничего не говорил тогда и ничего не говорю сейчас.


Пт июн 25, 2004 8:52
Профиль ICQ WWW
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
cron